Яндекс.Метрика

Правила чтения

Поделиться в соц. сетях

Опубликовать в Facebook
Опубликовать в Одноклассники
Опубликовать в LiveJournal
Опубликовать в Мой Мир
Опубликовать в Яндекс

ПРАВИЛА ЧТЕНИЯ и ПРОИЗНОШЕНИЯ

на ИТАЛЬЯНСКОМ ЯЗЫКЕ

 

В итальянском языке довольно простая орфография, поэтому читать по-итальянски просто. Самое важно четко произносить все звуки, ударения и особенно двойные гласные и согласные. Что самое приятное в итальянском языке нет каких-то особенных звуков для русского человека, поэтому говорить русским по-итальянски довольно легко и совсем не нужно «ломать язык».

В итальянском языке используется латинский алфавит, собственных букв нет. Если Вы видите черточки над буквами, то это значит, что ударение падает на эту букву.

Гласные и их сочетания

В общем случае гласные читаются довольно стандартно: a [a], e [э], i [и], o [о], u [у], y [и]

Согласные и их сочетания

Большая часть согласных читается стандартно:

b — [б]; с — [к]; d — [д]; f -[ф]; g — [г]; h — [-]; k — [к], l — [л]; m — [м]; n — [н]; p — [п]; q — [ку]; r -[р]; s — [с]; t — [т]; v — [в]; w — [у]; x — [кс]; z — [з]

1. Особенности итальянских согласных:

  • читается как [ч] перед гласными e и i (amici [амичи], dolce [долчэ], ciao [чао]), в остальных случаях читается как [к]: amico [амико], casa [каса], bocca [бока], macchina [маккина], maccheroni [маккэрони]).
  • перед гласными e и i читается как [дж] (gente [джэнтэ], gita [джита], oggi [оджи]), в сочетаниях ghe как [гэ] и ghi как [ги] (spaghetti [спагэтти], funghi [фунги]), в остальных случаях как [г]: gusto [густо], ago [аго]
  • h никогда не читается: ho [о], hai [ай] 
  • s читается как [з] между гласными (rosa [роза], casa [каза]) и перед b, d, g, l, m, n, r, v (organismo [организмо]), в остальных случаях как [с]: sera [сэра], rosso [росо], russo [русо]
  • z читается как [дз] в начале слова, между двумя гласными и в суффиксе -izzare, в остальных случаях читается как [ц]: palazzo [палаццо], grazie [грациэ]

2. Oсобые сочетания согласных

  • cq читается как [кк]: acqua [аккуа]
  • gli читается как [ль], а в конце слова как [льи]egli [эльи], figlia [фильа], famìglia [фамильа]
  • gn читается как [нь]: bagno [баньо], ogni [оньи], campagna [кампаньа], signore [синьорэ]
  • sc читается как [ш] перед буквами e и i (scena [шэна], pesce [пэшэ], cuscino [кушино], scemo [шэно], prosciutto [прошутто]), в остальных случаях [ск]scala [скала], scopo [скопо], scudo [скудо], capisco [каписко], scuola [скуола]

Ударение

В итальянском языке следующие правила расстановки ударения:

1. на предпоследний слог в простых односложных словах: cása — дом, líbro — книга

2. на второй слог в многосложных словах: mec-cà-ni-co — механик, in-tèr-pre-te — переводчик

3. на последний слог в усеченных словах состоящих из одного корня:

  • заимствованные слова — (caffè — кофе, città — город);
  • слова, восходящие к определенному типа латинского склонения (civiltà — цивилизация)
  • некоторые формы будущего времени и простого перфекта (andrò — пойду, leggerò — прочитаю)

4. на четвертый с конца слог в многосложных словах, состоящих из четырех и больше слогов: pàr-la-me-ne — поговори со мной, di-men-ti-càn-do-se-ne ‘забыв об этом

Типичные ошибки русскоговорящих в произношении итальянских слов

Вообще русскому человеку очень легко говорить по-итальянски. Но вычислить русского в Италии тоже можно 🙂 Обычно русского человека, говорящего на итальянском языке, проще всего определить по неправильному произнесению следующих звуков:

  • четкие гласные звуки — в итальянском языке нет чередования безударных звуков [а/о] и [е/и] — безударные звуки всегда произносятся четко (о не меняется на а, или е на и)
  • двойные согласные звуки — в итальянском языке очень часто удваиваются согласные звуки для придания языка большей эмоциональности, и чтобы говорить по-итальянски правильно, нужно четко произносить все буквы в слове
  • ударение — итальянцы произносят ударение в своих словах более четко и резко, чем это делают русские люди
  • мимика — лицевые мышцы у итальянцев двигаются активнее, эмоции на лице больше, особенно положительных, на что русские люди особенно при общение с малознакомыми людьми бывают очень скупы.
  • жестикуляция — итальянцы очень активно используют жесты руками при общении, если Вы не научитесь использовать активно похожие жесты, то Вас «вычислят», не слыша Вашего произношения 🙂

Но даже если Вы произносите все эти звуки «по-русски», то Вас все равно поймут. Русский акцент в итальянском языке больше похож на один из диалектов итальянского языка.

 

 

 

Оставить комментарий