Яндекс.Метрика

Правила чтения

Поделиться в соц. сетях

Опубликовать в Facebook
Опубликовать в Одноклассники
Опубликовать в LiveJournal
Опубликовать в Мой Мир
Опубликовать в Яндекс

правила чтения на испанском языкеПРАВИЛА ЧТЕНИЯ и ПРОИЗНОШЕНИЯ

на ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ

В испанском языке довольно простая орфография, поэтому читать по-испански просто. Самое важно четко произносить все звуки. И кстати каких-то особенно сложных звуков для русского человека в испанском тоже нет.

В испанском языке используется латинский алфавит, но есть собственная буква ñ, которая читается как [нь].

Гласные и их сочетания

В общем случае гласные читаются довольно стандартно: a [a], e [э], i [и], o [о], u [у], y [и]

Особенности испанских гласных

  • i в сочетании с другими гласными читается как [й]dais [дайс], sois [сойс], piano [пйано], ciela [сйэла], adiós [адйос], viuda [бйуда]
  • между гласными буквами читается как [й]: ayer [айэр], yo [йо], между согласными читается как [и]: dinero [динэро]

Согласные и их сочетания

Большая часть согласных читается стандартно:

b — [б]; с — [к]; d — [д]; f -[ф]; g — [г]; h — [х]; j — [х]; k — [к], l — [л]; m — [м]; n — [н]; p — [п]; r -[р]; s — [с]; t — [т]; v — [в]; w — [у]; x — [кс]; z — [з]

1. Особенности испанских согласных:

  • b читается как [б] в начале слова и после m и n, в остальных случаях читается как что-то среднее между [б] и [в], но ближе к [в]: bailar [байлар], beber [бэвэр]
  • читается как межзубый [c] перед гласными e и i (ставите язык между зубами и произносите [c]), в остальных случаях читается как [к]: gracias [грасиас], cantar [кантар]
  • d в конце слова читается очень приглушенно, почти неслышно
  • g перед гласными e и i читается как х, в сочетаниях gue как [гэ] и gui как [ги], в остальных случаях как [г]: gente [хэнтэ]; guitarra [гитарра] gato [гато]
  • h никогда не читается: hay [ай] 
  • j читается необычно для латинского алфавита [х]: hijo [ихо]
  • ñ читается как [нь]: pequeño [пэкэньо]
  • q используется только в сочетаниях que [ке] и qui [ки]: pequeño [пэкэньо]
  • r читается как раскатистый [рр] в начале слова и в сочетаниях nr, lr и rr, в остальных случаях читается как короткий [р]
  • v читается как что-то среднее между [в] и [б] после букв m и n, в остальных случаях как нечетких приглушенный [в]
  • x читается как [кс] между двумя гласными, в остальных случаях читается как [с]: examen [эксамэн], extranjero [эстранхэро]
  • z читается как межзубый [с] (ставите язык между зубами и произносите [c]) diez [дйэс]

2. Oсобые сочетания согласных

  • ch читается как [ч]: cocho [кочо].
  • ll читается как [й]: llamar [йамар].

Ударение

Здесь Вас ждут просто замечательные новости! Всего три правила ударений в испанском языке:

1. на предпоследний слог: если слово заканчивается на гласный звук, дифтонг или на согласные n, s: gato [гáто], comen [кóмэн]

2. на последний слог: если слово заканчивается на согласный звук (кроме -n и -s): comprar [компрáр]; animal [анимáл] 

3. слова, отклоняющиеся от этих правил, пишутся с ударением: estudió [эстудъйó]; cámera [кáмэра]

Типичные ошибки русскоговорящих в произношении испанских слов

Вообще русскому человеку очень легко говорить по-испански. Но вычислить русского в Испании тоже можно 🙂 Обычно русского человека, говорящего на испанском языке, проще всего определить по неправильному произнесению следующих звуков:

  • звук, который произносится как что-то среднее между [б] и [в] — он появляется когда v стоит в начале слова или после m и n, а также когда b стоит в середине слова. Этот звук ближе к [в], поэтому если сомневаетесь просто говорите русский звук [в]
  • безубый [с] — он появляется в словах с буквой z и в сочетаниях ce и ci. Чтобы произнести этот звук произнести этот звук правильно, нужно поставить кончик языка между зубами и сказать русский звук [с]. Но так говорят только в самой Испании, в остальный испанских диалектах этот звук произносится как обычный русский [с], поэтому если беззубый звук у Вас не получаетесь, говорите просто на испанском диалекте. Вас обязательно поймут и при произнесении остальных звуков правильно, могут принять за жителя другой испаноговорящей страны 🙂
  • короткий r произносится во всех случаях кроме тех, когда r стоит в начале слова и в сочетаниях nr, lr и rr. Русские люди произносят r раскатисто всегда.
  • четкие гласные звуки — в испанском языке нет чередования безударных звуков [а/о] и [е/и] — безударные звуки всегда произносятся четко (о не меняется на а, или е на и)

Но даже если Вы произносите все эти звуки «по-русски», то Вас все равно поймут. Русский акцент в испанском языке больше похож на один из диалектов испанского языка.

 

 

 

Оставить комментарий