Яндекс.Метрика

Пальчиковые игры

Поделиться в соц. сетях

Опубликовать в Facebook
Опубликовать в Одноклассники
Опубликовать в LiveJournal
Опубликовать в Мой Мир
Опубликовать в Яндекс

Пальчиковые игры на испанском языке

Полезная статья на эту тему: «Пальчиковые игры на иностранных языках»

В последнем столбце указана транскрипция русскими буквами, но обращаю Ваше внимание, что русские буквы не могут передать всех испанских звуков. В частности: межзубый с (когда пишется z, ci и ce), что-то среднее между [б] и [в] (когда b в середине слова или v в начале слова). Поэтому если Вы еще плохо читаете по-испански, обязательно сначала ознакомьтесь с правилами чтения)

 

 Испанский текст

 

 Перевод  Транскрипция
 «¿Dónde está el Pulgar?»

 

 ¿Dónde está el Pulgar?

¿Dónde está el Pulgar?

¡Aquí estoy, aquí estoy!

¿Cómo estás amigo?

Muy bien, muchas gracias.

Ya se va, ya se va.

 

Puedes repetir el verso usando los otros dedos de la mano: El Hermano (dedo índice), Papá (dedo medio), Mamá (anular), El Bebé (dedo meñique), La Familia (todos los dedos).

 Где большой палец? (Спрячьте руки за спину)

Где большой палец?

Вот я, вот я здесь! (Показываем руки ладонью вверх)

Как ты, друг? (не сгибайте пальцы)

Хорошо, спасибо.

Теперь иди, теперь иди. (Снова спрячьте руки)

 

Вы можете повторить стих, используя другие пальцы: Брат (указательный палец), папа (средний палец), мама (безымянный палец) ребенок (мизинец), семья (все пальцы).

 

 Дондэ эста эль пульгар?

Дондэ эста эль пульгар?

Аки эстой, аки эстой!

Комо эстас амиго?

Муй бйэн, мучас грасйас

Я се ва, я се ва

 

Эль эрмано

Папа

Мама

Эль бэбэ

Ла фамилия

 «Las Ruedas de los Autobuses»

 

 Las ruedas de los autobuses van,

Girando van, girando van.

Las ruedas de los autobuses,

Por toda la ciudad.

Los pasajeros suben y bajan,

Suben y bajan, suben y bajan.

Los pasajeros suben y bajan,

Por toda la ciudad.

La puerta del bus se abre y se cierra,

Se abre y se cierra, se abre y se cierra.

La puerta del bus se abre y se cierra

Por toda la ciudad.

Las monedas suenan clin, clin, clin,

Clin, clin, clin, clin, clin, clin.

Las monedas suenan clin, clin, clin,

Por toda la ciudad.

El chofer pide que caminen hacia atrás

Caminen hacia atrás, caminen hacia atrás,

El chofer pide que caminen hacia atrás,

Por toda la ciudad.

La bocina suena beep, beep, beep

Beep, beep, beep, beep, beep, beep.

La bocina suena beep, beep, beep,

Por toda la ciudad.

El bebé en el autobús llorando va

Llorando va, llorando va

El bebé en el autobús llorando va,

Por toda la ciudad.

La Mamá le dice «Shh-shh-shh»

«Shh-shh-shh,» «Shh-shh-shh,»

La Mamá le dice, «Shh-shh-shh»

Por toda la ciudad.

Papá  le dice lo mucho que lo quiere

Lo mucho que lo quiere, lo mucho que lo quiere.

Papá le dice lo mucho que lo quiere,

Por toda la ciudad.

 

 Колеса у автобуса едут, (покрутите кулаки вокруг друг друга)

Крутятся, крутятся

Колеса у автобуса

По всему городу.

Пассажиры вверх и вниз, (показывайте движения руками вперед и назад)

Вверх и вниз, вверх и вниз.

Пассажиры вверх и вниз,

По всему городу.

Дверь автобуса открывается и закрывается, (открывайте руки в стороны и хлопайте, чтобы закрыть)

Открывается и закрывается, открывается и закрывается.

Автобус открывает дверь и закрывает

По всему городу.

Монеты звенят, дзынь, дзынь, (делайте вид, что складываете монетки в кулачок)

Дзынь, дзынь.

Монеты звенят, дзынь, дзынь, По всему городу.

Водитель говорит, что едем назад (покажите пальцем назад)

Едем назад, едем назад,

Едем назад

По всему городу.

Звучит гудок бип, бип, бип (имитируйте гудок)

Звучит гудок бип, бип , бип , бип, бип .

Звучит гудок бип, бип , бип ,

По всему городу.

Ребенок плачет в автобусе (потрите глаза руками)

Плачет, плачет

Ребенок в автобусе плачет,

По всему городу.

Мама говорит «ш-ш-ш » (приложите указательный палец к губам)

» ш-ш-ш», «ш-ш-ш «

Мама говорит: «ш-ш-ш»

По всему городу.

Папа говорит, как сильно его любит (положите руку на грудь, где сердце)

Папа говорит, как сильно его любит

Папа говорит, как сильно его любит

По всему городу.

 

 Лас руэдас дэ лос аутобусес ван,

Хирандо ван, хирандо ван.

Лас руэдас дэ лос аутобусес,

Пор тода ла сйюдад.

Субэн и бахан, субэн и бахан.

Лос пасахэрос субэн и бахан,

Пор тода ла сйюдад.

Ла пуэрта дэль бус сэ абрэ и сэ сйэра,

 

сэ абрэ и сэ сйэра, сэ абрэ и сэ сйэра,

Ла пуэрта дэль бус сэ абрэ и сэ сйэра

Пор тода ла сйюдад.

Лас монэтас суэнан клин, клин, клин,

Клин, клин, клин, клин, клин, клин

Пор тода ла сйюдад.

Эль шофэр пидэ ке каминэн асиа атрас.

Каминэн асиа атрас, каминэн асиа атрас,

Эль шофэр пидэ ке каминэн асиа атрас,

Пор тода ла сйюдад.

Ла басина, суэна бип, бип, бип

Бип, бип, бип, бип, бип, бип.

Ла басина, суэна бип, бип, бип

Пор тода ла сйюдад.

Эль бэбэ эн эль аутобус йорандо ва

Йорандо ва, йорандо ва

Эль бэбэ эн эль аутобус йорандо ва,

Пор тодо ла сйюдад.

Ла мама лэ дисэ ш-ш-ш,

Ш-ш-ш, ш-ш-ш,

Ла мама лэ дисэ ш-ш-ш,

Пор тода ла сйюдад

Папа лэ дисэ ло мучо ке ло кйэрэ.

Папа лэ дисэ ло мучо ке ло кйэрэ

Пор тодо ло сйюдад

 «La Pequeña Araña»

 

 La pequeña araña

A un tubo se subió.

Vino la lluvia

Y al suelo la tumbó.

Luego salió el sol,

Y todo se secó.

Y la pequeña araña,

De nuevo se subió.

 

 Паучок (поднимите одну руку как трубу, а пальцами второй пробегитесь по ней наверх)

Забрался на трубу.

Пошел дождь (пошевелить пальцами руки-трубы, имитируя капли дождя)

и смыл паука. (рука-паук скатывается вниз)

Потом вышло солнце, (поднимайте руки, сгибая их в форме круга, над головой)

И все высушило. (Поставьте руку-трубу снова, а другой «стряхните с нее воду»)

И паучок снова поднялся. (Повторите движения руки-паука вверх)

 

 Ла пэкенья аранья

А ун тубо сэ субйо

Вино ла йувйа

И аль суэло ла тумбо

Луэго салйо эль соль

И тодо сэ сэко

И ла пэкенья аранья

Дэ нуэво сэ субйо

 

 Si tú estás feliz, tú debes aplaudir.

 

 Si tú estás feliz, tú debes aplaudir.

Si tú estás feliz, tú debes aplaudir.

Cuando te sientes contento,

En tu rostro está el reflejo.

Si tú estás feliz, tú debes aplaudir.

Si te sientes triste, tú debes llorar

Si te sientes triste, tú debes llorar

Cuando te sientes muy triste,

En tu rostro se percibe

Si te sientes triste, tú debes llorar

 

Repite los versos haciendo sustituciones como éstas:

 

Si molesto estás patea con los pies.

Si te sientes agotado ve a dormir.

Cuando sientas hambre, tú debes comer.

 

 Если ты счастлив, ты должен хлопать. (Хлопайте)

Если ты счастлив, ты должен хлопать.

Когда ты счастлив, это видно на твоем лице. (Улыбайтесь, и пальцами показывайте на уголки рта)

Если ты счастлив, ты должен хлопать. (Хлопайте)

Если тебе грустно, ты должен плакать (сделайте вид, что плачете)

Если тебе грустно, ты должен плакать

Когда тебе грустно, это видно на твоем лице (сделайте грустное лицо и пальцами покажите на уголки рта)

Если тебе грустно, ты должен плакать

 

Повторите стихи, вставляя другие, подобные этим:

 

Если ты злишься, ты топаешь ногами (топайте)

Если ты чувствуешь, что устал, иди спать. (Позевайте и потянитесь)

Когда ты голоден, ты должен поесть (делаете вид, что едите)

 

 Си ту эстас фэлис, ту дебэс аплаудир,

Си ту эстас фэлис, ту дебэс аплаудир,

Куандо тэ сйэнтэс контэнто,

Эн ту ростро эста эль рефлехо.

Си ту эстас фэлис, ту дебэс аплаудир,

Си ту тэ сйэнтэс тристэ, ту дэбэс йорар,

Си ту тэ сйэнтэс тристэ, ту дэбэс йорар,

Куандо тэ сйэнтэс муй тристэ,

Эн ту ростро сэ персибэ

Си ту тэ сйэнтэс тристэ, ту дэбэс йорар.

 

Си молэсто эстас патеэ кон лос пйэс.

Си тэ аготадо вэ а дормир.

Куандо сйэнтас амбрэ, ту дэбэс комэр

 

 Saco mis manitas y las pongo a bailar

 

 Saco mis manitas y las pongo a bailar, las abro, las cierro y las vuelvo a guardar.

Saco mis manitas y las pongo a danzar, as abro , las cierro y las vuelvo a guardar.

Saco mis manitas y las pongo a palmear, las abro, las cierro y las vuelvo a guardar.

 

 Я беру свои руки и начинаю танцевать,под открытым небом, вперед и назад, и возвращаю их назад.

Я беру свои руки и пускаюсь в пляс, Открываю их, закрываю и возвращаю назад.

Я беру свои руки и начинаю хлопать,под открытым небом, вперед и назад, и возвращаю их назад.

 

 Сако мис манитас и лас понго а байлар, лас абро, лас сйэро и лас вуэльво а гуардар

Сако мис манитас и лас понго а дансар, ас абро, лас сйэро и лас вуэльво а гуардар

Сако мис манитас и лас понгл а пальмэар, лас абро, лас сйэро и лас вуэльво а гуардар

 

 Deditos

 

 Este dedito compró un huevito,
este dedito lo cocinó,
éste más grande le echo la sal,
este el más ágil lo peló
este pícaro gordito se lo comió.

 

 Этот пальчик купил яйцо,

этот пальчик приготовили его,

этот большой посолил его

этот шустрый разделил его

а этот пухлый его съел.

 

 Эстэ дэдито компро ун уэвито

Эстэ дэдито ло косино

Этэ мас грандэ лэ эчо ла саль

Эстэ эль мас ахиль ло пэло

Эстэ пикаро гордито сэ ло комио

 

 

 

 

 

Оставить комментарий